3415
редагувань
Admin (обговорення | внесок) |
Admin (обговорення | внесок) |
||
Рядок 75: | Рядок 75: | ||
Отож, Ґеккерну треба було лишень знайти наперстянку й подолати нелегкий шлях для здобуття нового ремесла. | Отож, Ґеккерну треба було лишень знайти наперстянку й подолати нелегкий шлях для здобуття нового ремесла. | ||
=== Частина 4 === | |||
🇩🇪 ВІЗИТ ДО ПРУСІЇ. Ч3. | |||
Влаштувавшись помічником стоматолога в єдиний місцевий барбершоп, Ґеккерн став чекати візиту дона Черепа. Він був певен, що рано чи пізно це мало статися, а його план по ліквідації Черепа був ідеальним. | |||
Джордж навчився робити швидкодіючу отруту з наперстянки, яку можна було з легкістю запхати в будь яку з пломб й почав кожен день жити з єдиною думкою: «Скоро він прийде». | |||
Й він прийшов. Візит був призначений на недільний ранок, тож з ночі Ґеккерн не спав, уявлячи, як пломба з наперстянкою за лічені хвилини вбʼє Черепа, й той помре у стоматологічному кріслі. Для більш прозаїчного ефекту 17-ти річний антагоніст уявив, як дон відхилить голову й виявить на стелі кривавий напис «IT’S FATE». Тож перед самим візитом він взяв драбину й відерце червоної фарби, щоб накалякати роковий напис. | |||
Джордж готовий був чекати цього візиту роками, але це сталося рівно через 40 днів після його працевлаштування. Була неділя, був ранок. Череп прибував до барбершопу. Джордж побачив, як декілька капореджіме вишукувались перед вітриною, двоє з них зайшли в середину й стали ліворуч та праворуч від стоматологічного крісла. Лікар чекав. Ґеккерн теж. | |||
І ось Череп вже в кріслі. Отрута в руках лікаря. Пломба на зубах Черепа. Посмішка на обличчі Джорджа. Краплі червоної фарби на плечах капореджіме. | |||
Капореджіме підняли очі догори, Череп зробив це трішки раніше: читаючи напис на стелі, він переферійним поглядом помітив жах в очах молодого парубка, який в декількох метрах стояв від крісла. Краплі не застиглої фарби продовжували плюватися на всіх, хто був внизу. | |||
Забагато червоноти - це смерть. | |||
Череп, не роздумуючи вистрибнув з крісла, та одночасно почав випльовувати пломбу, відриваючи її пальцями з рота. Джордж почав стрімко тікати. | |||
СХОПІТЬ ЦЬОГО ДАНТЕСА! | |||
Примітка автора: судячи з усього, Череп намагався сказати «дантиста», але мабуть плюватися з пальцями у роті трішки впливає на дикцію. | |||
Схопити Джорджа «Дантеса» Ґеккерна так й не вдалось. Парубок втік. Але Череп в той день зрозумів, що це була точно не єдина людина, яка хотіла скинути його з пʼєдесталу кримінального світу. Треба вміти делегувати та відпочивати. Так він й зробив. | |||
Наприкінці року, Череп передав папку з дорученнями своєму консільєрі, а сам взяв один квиток на пароплав до Європи, а точніше - до Прусської Імперії. Саме це місце мало би надихнути на роздумі про своє життя та майбутнє. Місце короля залишилось вільним. |